Me encantaria ayudar, estoy todo el tiempo al pedo, (24 hs) y me encantaria hacer algo para lo cual sirva de algo
Lo primero de todo, felicitar a todos los que habeis hecho posible la traduccion, realmente tiene mucha mas calidad que otras traducciones oficiales que se dejan en el tintero todos los chistes. Genial. Solo aportar mi punto de vista. No soy usuario de Windows, asi que siempre me tengo que buscar la vida para poder jugar sin instalar ese sistema operativo en mi Mac o mi PC-Linux. Sobre maquina virtual va muy lento, asi que mejor utilizar Wine, o mejor, Crossover. Instalando via Wine/Crossover, tanto en mac como en linux, no llega a funcionar la traduccion, así que hay que utilizar un pequeño truco: 1- Instalar el juego normalmente con Wine/Crossover en una bottle nueva. 2- Instalar el juego tambien en una maquina virtual win. no hace falta instalar DirectX. Aplicar el parche en español. 3- Copiar la carpeta de instalacion "Telltalegames" desde la maquina virtual hasta la Bottle. funcionará sin problemas.
Antes q nada mis agradecimientos x el laburo, muy bueno. En cuanto a la instalación, tuve(ya solucionado) un problema Instalé el juego en E:\Archivos de programa\Telltale Games\Tales of Monkey Island\Launch of the Screaming Narwhal(la ruta x defecto pero en E ). Al instalar los subtítulos, puse la E en la ruta x defecto, instalé y no funcionó, solo me agrego el uninstall junto con su ini en la carpeta Pack. Reinstalé, etc, etc y no cambió nada. Solución: instalarlo los subtítulos en la carpeta por defecto y copiar después el archivo 0.ttarch. Me puse a instalar los subtítulos en distintas carpetas en C y E para simplemente probar y en la única carpeta en la q instalaba en lugar de sólo dejar el uninstall con su ini fue en la carpeta x defecto. Saludos!
pasate aqui http://www.cuevadeclasicos.org/foro...r_power_games_y_la_cueva_de_los_clasicos.html y bajate la version preparada con la traduccion funciona bien pd:esta resubido ^^ el capitulo 1
Weno, ya terminé el 1 así q ahora a esperar x el 2. X si a alguien le interesa cambiar estas boludeces: Debería ir con B larga? Permitirás? Esta parte en el subtítulo del juego aparece como "con con" sin separación ni "..." Saludos!