Traducción Tales of Monkey Island: Parche de Traducción al Español

Discussion in 'Los Nuevos' started by Tavo, Aug 15, 2009.

  1. Gunth

    Gunth Tranquilo.

    Joined:
    Sep 18, 2004
    Messages:
    1,824
    yo lo jugue hace 2 dias :p
     
    #391
  2. aerofran

    aerofran Cuevino 8 Bits

    Joined:
    Aug 26, 2009
    Messages:
    8
    que eficiencia, felicitaciones
    hoy llego y lo bajo
     
    #392
  3. Kennedee

    Kennedee n00b

    Joined:
    Nov 21, 2009
    Messages:
    1
    muchas gracias, hasta ahora, uno de los juegos con mejor humor en la historia!
     
    #393
  4. rugge

    rugge n00b

    Joined:
    Oct 4, 2006
    Messages:
    21
    holaa!!
    preguntaa... para cuando esta la traducción de "rise of the pirate god"?
     
    #394
  5. Del

    Del fantasy

    Joined:
    Jun 21, 2003
    Messages:
    4,503
    Rugge, entre estos días!. :)
     
    #395
  6. Gunth

    Gunth Tranquilo.

    Joined:
    Sep 18, 2004
    Messages:
    1,824
    [youtube]Sa7zZ_aTajE[/youtube]
     
    #396
  7. Del

    Del fantasy

    Joined:
    Jun 21, 2003
    Messages:
    4,503
    Gordo bardero bien que te bajas la traducción con todo guusto aajaja.

    Podes buscar otras fuentes pero no te aseguro que brocha de individuo threep madera sea el mismo.
     
    #397
  8. Gunth

    Gunth Tranquilo.

    Joined:
    Sep 18, 2004
    Messages:
    1,824
    jajajajajajajajja q mala onda q sos :P
     
    #398
  9. Enzo099

    Enzo099 n00b

    Joined:
    Dec 10, 2009
    Messages:
    1
    millones de gracias!!!

    no se ni como agradecer esto. gracias a estos parches voy a poder disfrutar al 100% este juego:D muchisimas gracias!!! prometo difundirlo:D(sin dinero de por medio jeje)
     
    #399
  10. navjav10

    navjav10 n00b

    Joined:
    Dec 4, 2008
    Messages:
    2
    muchisimas gracias!!!
    voces en ingles y textos en español, lo mejor para un estudiante de traduccion amante de Monkey Island!! :D
    no os podeis imaginar lo grandes que sois!!!!
     
    #400

Share This Page

Loading...