Traducción Tales of Monkey Island: Parche de Traducción al Español

Tema en 'Los Nuevos' comenzado por Tavo, 15/Ago/2009.

  1. Nightshade

    Nightshade Revolution is coming...

    Ingreso:
    20/Abr/2006
    Mensajes:
    12.891
    #461
  2. ChelOis

    ChelOis Crítico del trabajo ajeno

    Ingreso:
    18/Dic/2009
    Mensajes:
    1
    Unas GRACIAS MUY GRANDES

    Muchísimas gracias por el laburo que se toman... y el esfuerzo se nota porque las traducciones son excelentes.

    Conocí esta web hace poco, cuando salió el Episodio 3, me recomendaron estas traducciones como las mejores que hay... y debo decir que así es.

    Los dos primeros Episodios ya los había jugado con otra traducción, pero me decepcionó, y a partir de entonces esperé pacientemente a que apareciera la de La Cueva. Me mordía los codos pero siempre esperé.

    Nuevamente... unas GRACIAS MUY GRANDES por el trabajo impecable que hacen y que espero se repita con las Temporadas que vengan...
     
    #462
  3. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    No sabes como nos alegra leer que encuentres tan buenas nuestras traducciones despues de haber probado otras., y que hayas decidido esperarnos cada vez. La verdad que valió la pena el esfuerzo.
     
    #463
  4. EdR

    EdR Cuevino Milenario

    Ingreso:
    14/Ene/2005
    Mensajes:
    5.122
    Lo mismo digo :rene:
     
    #464
  5. Del

    Del fantasy

    Ingreso:
    21/Jun/2003
    Mensajes:
    4.503
    Si... yo también. ¡Gracias!.
     
    #465
  6. Maqui

    Maqui Twee Pop

    Ingreso:
    17/Oct/2007
    Mensajes:
    3.847
    ¡Muchas gracias ChelOis y a todos los que comentaron! desde el principio intentamos mantener la mejor calidad posible y siempre con respeto por la obra original y para con los usuarios que la utilizarían; y es genial poder ver que se pudo complir con ese objetivo.

    ¡Gracias a ustedes nuevamente por hacernos el aguante! _ok
     
    #466
  7. curry

    curry n00b

    Ingreso:
    7/Oct/2009
    Mensajes:
    7
    Bueno creo que el nivel de estas traducciones es exelente y se nota totalmente que hacen esto xq lo aman como la mayoría de los que entran a este genial foro...

    Asi que nuevamente quería agradecerles por el trabajo que se tomaron en traducir cada uno de los chistes, y hasta mejorarlo en algunos casos.

    También probé otras traducciones, y la verdad dejaron mucho que desear, y no duraron mucho instaladas. Pero, como bien saben, no podía jugar al MI a medias ... entendiendo la mitad de los chistes, por eso los esperé y los banqué ... y valió la pena ;)
     
    #467
  8. martinembrio

    martinembrio n00b+

    Ingreso:
    21/Nov/2009
    Mensajes:
    28
    Ubicación:
    Buenos Aires
    Quería comentarles que sus traducciones son EXCELENTES, y permiten disfrutar TERRIBLE juego en las mejores condiciones.
    Gracias!
     
    #468
  9. vacacionero

    Ingreso:
    16/Ago/2009
    Mensajes:
    11
    jugue unicamente con las traducciones de la cueva. Primero arrancaba en ingles y luego jugaba de vuelta en castellano. Pero las traducciones fueron tan buenas que los ultimos 3 caps espere que tradujeran para jugar completo y en el mejor castellano :D :D
    Idolos totales, gracias totales _ok _ok

    Ya tienen trabajo para el año que viene ;)
    p.d.: Samandmax2010.com :l0l:
     
    #469
  10. shangua

    shangua n00b

    Ingreso:
    22/Dic/2009
    Mensajes:
    2
    No se el codigo

    Hola, soy muy nuevo en el foro y de antemano pido disculpas por mi ignorancia, quisiera saber cuál es el código o passworld del los archivos.

    Muchas gracias y me encanta que existan tantas personas que igual a mi les fascine Monkey island.
     
    #470

Compartinos

Cargando...