Igual lo único malo de Dragon Ball Z Kai no es el doblaje, sino que es más corto y algunas partes están censuradas o algo de eso.
Que es más corto no lo veo mal. Dragon Ball Z tenía mucho relleno (capítulos que no tenían que ver con la historia original del manga), y algunas partes que eran interminables. Por ejemplo, la parte final de la pelea con Freezer, son alrededor de 10 o 15 capítulos... Sólo la parte final, los dichosos "5 minutos" antes de que estalle Namek son más de 10 caps, era algo denso. Sobre la censura, es cierto, está censurado. Pero no más censurado que Dragon Ball Z, hay que destacar que la versión latinoamericana que vimos la mayoría también estaba censurada: le han quitado desnudos, violencia, sangre. De todas formas, si alguien quiere verlo completo (con partes que no salieron en Magic Kids por aquel entonces) tengo las versiones sin censura de Dragon Ball, Z y GT en el sitio. Éstas versiones tienen algunos segundos extra en japonés que nunca fueron doblados ni publicados para latinoamérica. Ya desde el primer capítulo Dragon Ball para latinoamérica viene censurado (escena en la que Bulma muestra la bombacha), lo mismo sucede en el cap 2 (cuándo se baña) y los siguientes...
Tengen Toppa Gurren Lagann: Serie Completa 720p [japonés con subtítulos en español][27/27] La historia se sitúa en el planeta Tierra, en un futuro distante y distópico donde las personas construyen sus hogares y hacen su vida en aldeas subterráneas. A causa de esto viven en miedo constante por los ocasionales terremotos y derrumbes, que vienen sucediendo desde hace ya cientos de años. Un día, un chico huérfano de la aldea Jiiha llamado Simon, encuentra un pequeño y brillante taladro mientras trabajaba cavando para expandir su aldea; al regresar de la excavación, Kamina, un tipo que cree en la existencia de la superficie, le persuade de que se una a su banda para atravesar el techo y abandonar la aldea. En ese momento se produce un terremoto y el techo se derrumba, causado por la caída de un enorme robot... Información: Idioma: japonés con subtítulos en español. Fansub: Nanikano Fansub. Formato: Mp4. Resolución: 1280*720 (720p). Calidad: Excelente. Capturas de video: Ver capturas Descargar: Capítulos individuales: http://links.wolfaustral.com.ar/2012/09/tengen-toppa-gurren-lagann-japones-espanol-27.html Packs de 10 capítulos: http://links.wolfaustral.com.ar/2012/09/tengen-toppa-gurren-lagann-japones-espanol-27-10-pack.html
Elfen Leid: Serie Completa + OVA [13/13] Japonés con Subtítulos en Español La historia comienza con una joven, llamada Lucy, escapando de unas instalaciones de investigación en una isla cercana a la costa de Kamakura en la prefectura de Kanagawa, Japón. Desarmada y desnuda, a excepción de un casco de metal que oculta sus rasgos, consigue salir del recinto tras desmembrar y asesinar a varios guardias y empleados utilizando una especie de poderes sobrenaturales. Momentos antes de escapar, un francotirador le dispara a la cabeza con un fusil de calibre .50, provocándole una herida leve al partir el casco y descubriendo dos protuberancias óseas, como pequeños cuernos, saliendo de su cabeza; tras esto, la joven cae inconsciente por un acantilado y cae al mar... Información: Idioma: Japonés con subtítulos en español. Fansub: Athena no Seinto. Formato: MP4. Resolución: 704*392. Peso: 60Mb. Capturas de video: Ver capturas Descargar: Capítulos individuales: http://links.wolfaustral.com.ar/2013/03/elfen-lied-japonesespanol1313ova.html Packs de 10 capítulos: http://links.wolfaustral.com.ar/2013/03/elfen-lied-japonesespanol1313ova10-pack.html ---------- Tsubasa Chronicle: Serie Completa [52/52] Japonés con subtítulos en español El foco del relato se basa en la frenética indagación de Syaoran -un joven arqueólogo- que busca los rastros de las “plumas de los recuerdos” de su amada, la Princesa Sakura, protagonista del animé Sakura Card Captor. Éstas se han perdido en diferentes dimensiones de variados universos como consecuencia de la ambición de un hechicero maligno que desea robar los enormes poderes que descansan en la joven: en especial, la habilidad de transportarse voluntariamente a otra dimensión. El valiente arqueólogo tendrá la obligación de rescatar cada pedazo de recuerdo de Sakura porque, caso contrario, la joven morirá. Apela al auxilio de la “bruja de las dimensiones” dado que ésta tiene fama de hacer realidad los anhelos de las personas. Información: Idioma: Japonés con subtítulos en español. Peso: 175Mb. Formato: Avi. Resolución: 704*396. Calidad: Buena. Capturas de video: Ver capturas Descargar primera temporada: Capítulos individuales: http://links.wolfaustral.com.ar/2013/02/tsubasa-chronicle-1-japonesespanol-2626.html Packs de 10 capítulos: http://links.wolfaustral.com.ar/2013/03/tsubasa-chronicle-japones-espanol-10-pack.html Descargar segunda temporada: Capítulos individuales: http://links.wolfaustral.com.ar/2013/02/tsubasa-chronicle-2-japonesespanol2626.html Packs de 10 capítulos: http://links.wolfaustral.com.ar/2013/03/tsubasa-chronicle-2-japones-espanol-10-pack.html ---------- Blood-C: Serie Completa [720p][12/12] Japonés con subtítulos en español La historia trata de la vida que llevaba una estudiante de segundo año de bachiller llamada Kisaragi Saya. Ella lleva una vida feliz en una aldea remota con su padre; es muy alegre y amable siempre que va de camino a la escuela entona una canción que ella misma inventa. Es hija de una sacerdotisa y vive en un templo que cuida junto a su padre. Su madre era sacerdotisa de dicho templo, y cuando aún se encontraba con vida luchaba con los que llama "Furukimono", que son monstruos que devoran a los humanos, por lo que los cazaba para así poder proteger a la gente del pueblo, a sus amigos y a su padre. Saya y su padre no saben cocinar , así que su comida es preparada por Fumito-san, que estudio en el mismo colegio de su padre. A ella le encanta el café y le gusta mucho los "Guimauve" que Fumito-san le prepara. Su vida se llenará de problemas cuando se entere de la verdad de su pasado, y verá que todo en lo que creía es una mentira y un retorcido juego, en el que ella y todos los demás no son nada más que unos títeres... Información: Idioma: Japonés con subtítulos en español. Formato: Mkv. Peso: 175Mb. Resolución: 1280*720. Calidad: Excelente. Capturas de video: Ver capturas Descargar: Capítulos individuales: http://links.wolfaustral.com.ar/2013/02/blood-c-japonesespanol1212.html Packs de 5 capítulos: http://links.wolfaustral.com.ar/2013/03/blood-c-japonesespanol121210-pack.html
Mirá wolf todo eso lo vi en Magic Kids. Todas las escenas populares censuradas se que las vi la primera vez que transmitieron la serie excepto unas pocas. La destacada es aquella en la que juegan la ruleta rusa en el otro mundo las otras creo que son exaltaciones del maestro roshi que ni siquiera tienen traducción al español latino. El resto se que las transmitieron al menos la primera vez que dieron dicho capítulo de la serie (en retransmisiones puede que hayan cambiado) hasta recuerdo cuando era "onda glaciar" en los primeros capítulos que luego de ser transmitidos fueron tmb kamehameha. En el capítulo 1 en el manga goku la desnuda a bulma cosa que no se hizo en el animé, si que la toque, mire raro etc. Después dicen que hasta censuraron cuando freezer atraviesa a krilling con el cuerno cosa que se que vi en Magic. Lo único que no recuerdo haber visto en la tele, a parte de lo no traducido de Roshi, es lo de la ruleta rusa (que se termina pegando un tiro una demonio del otro mundo) Coincido con Marduk que cortar la serie no es buena idea. Al menos no para seguidores nostálgicos. Si es para captar nueva gente, ¿dónde está el remake de dragon ball 1 entonces? Esas pausas prolongadas le daban un excelente toque Western.
No se éh! El otro día le estaba enseñando Dragon Ball a mi hermanita, puse las versiones que tengo en la página (sin censura) en un media player y lo vimos en la tele. Y la cantidad de escenas en japonés (que sinceramente no recuerdo de cuando las vi en Magic, pero doy por sentado que no las transmitieron) eran muchas. En el primer capítulo cuando Bulma le enseña la bombacha (algo "light"), en el segundo o tercer capítulo cuando bulma baña a gokú y alguna otra escena de desnudos (específicamente, escenas donde se ven las gomas de bulma). Me pareció que era bastante, porque vimos hasta el cap 5 y si no recuerdo mal todos esos primeros capítulos tenían un par de cortes en japonés. Igual sucede con Ranma (escenas en que es mujer y se baña, o que los personajes se tocan "inapropiadamente"). No tengo las escenas ripeadas de Magic Kids y mi memoria no es tan buena (se mezcla los recuerdos de chico con las veces que después lo vi descargado), pero intuyo que todos esos pedazos en japonés de DB no salieron en la versión del Magic. Sobre lo del largo de las escenas, si, si lo vez por primera vez está bien. Porque dentro de todo es interesante... Ahora bien, volví a ver Dragon Ball Z en Youtube, y los 20 capítulos de los últimos """5""" minutos de Namekuseín me parecían imbancables (y eso que me encanta la serie, pero mucho diálogo freezer-gokú y no avanzaba un pomo). Después está el tema del relleno, que eso lo suelen agradecer los más otakus que vieron el manga y quieren un animé idéntico. A mi el relleno no me molesta porque nunca leí el manga, entonces no sé que es relleno y que no. En fin, si tuviera que recomendarle coincido con ustedes y le recomendaría la serie clásica. No estoy diciendo que DBKai sea mejor. Pero digo que no me parece tan mala opción. Lo que si es una mala opción es verlo en latino, porque la cagaron con las voces. Hay un proyecto que mezcla audio de DBZ clásico con video de Dragon Ball Z Kai, en un momento estaba disponible para descargar en McAnime pero ahora está todo muerto los links. No se si lo habrán terminado, pero habían hecho muchos capítulos, saga Freezer incluido. -------------------------------------- Blood-C The Last Dark [Película][sub español] Ésta película transcurre seis meses después del final de Blood-C. Luego de ser engañada por Fumito, finalmente ha llegado el momento de la venganza de Saya. Acción, sangre, una animación espectacular y muchos furukimonos ( "Ancianos Infantes" ) hacen de Blood-C The Last Dark una muy buena opción para los que hayan visto la serie. Información: Idioma: Japonés con subtítulos en español. Fansub: Rayzero. Peso: 500Mb. Formato: Mp4 Resolución: 848*480. Calidad: Muy buena. Capturas de video: Ver capturas Descargar: http://links.wolfaustral.com.ar/2013/03/blood-c-the-last-dark-pelicula-sub-espanol.html
Te lo puedo asegurar Wolf, yo que veía el club del Animé a aquella tabuenses dos de la mañana. Magic censuraba el asco sin asco.
Wolf, encontre un anime MUY bueno llamado secundaria cromerion, tiene algo de la onda de excel saga de parodiar estereotipos del anime pero lo hace muchisimo mas...hay un punk de pelo violeta cuyo pelo se mueve solo, un robot que es un "negado de la tecnologia" y que solo el personaje y el punk parecen darse cuenta de que es un robot, ni siquiera el robot se da cuenta aunque se pone aceite cada pocos minutos, el dibujo es medio feista y en la intro del segundo episodio dicen que recibieron muchas cartas quejandose del dibujo feo en ves del tipico "anime-cute" y el personaje se transforma en una mina rubia con colmillito y vos super aguda diciendo "pero podria haber sido asi" y hay muchas cosas que no las dicen a proposito, simplemente el personaje dice "si quieres saberlo, lee el manga" que se yo, mucho humor random(pero random bien puesto, no la tipica boludes de "es gracioso porque no tiene sentido") y aparece freddy mercuri en un caballo y un gorila como personajes regulares, quizas te interese. ---------- ah, y con el tema de dragon ball, creo que varios van a estar de acuerdo con que el oppening nuevo es una desmejoria total, el primero no era una obra de arte pero era aguantable...el nuevo, entre la letra autenticamente pelotuda y esa vos horrible me dan ganas de tirar la tv por la ventana
Ese Anime yo lo ví, y está copadisimo. Ni hablar del Soundtrack, es todo rock progresivo psicodelico. Cabe destacar que son capitulos de 10 minutos así que lo podes ver todo en dos tardes tranquilamente. Recomendadisimo Comartie High School. Y sobre Dragon Ball: Nunca me gustó, Toriyama que la chupe.