Simon The Sorcerer 2 con Audio en Ingles y Subtitulos en español

Tema en 'IBM PC' comenzado por clark2, 5/Oct/2011.

  1. clark2

    clark2 n00b

    Ingreso:
    5/Oct/2011
    Mensajes:
    2
    Hola compañeros de la Cueva de los clasicos:

    Este es mi primer tema y espero que puedan ayudarme.

    Soy un gran fanatico de los clasicos y utilizo SCUMMVM para poder disfrutar de ellos. Pero lo que ando buscando es poder jugar Simon the Sorcerer 2 con voces en Ingles y subtitulos en español. Me he descargado ambas versiones, la que tiene voces en español tiene subtitulos en español, y la que tiene voces en ingles que tiene tambien subtitulos en ingles. Habria alguna forma de reemplazar algunos archivos de una version a la otra, para que queden las voces en ingles y el subtitulo en español?

    He intentado copiando el archivo de audio que tiene las voces en ingles a la carpeta que tiene la version en español, pero al correr el juego los dialogos en ingles no corresponden a lo que pasa en la historia.

    Alguien ha podido lograr jugar el juego de esa manera? Hay alguna version CD original con voces en ingles y subtitulos en españo para descargar de algun sitio?

    Muchas gracias por la ayuda que puedan brindarme.

    saludos. ;)
     
    #1
  2. Maqui

    Maqui Twee Pop

    Ingreso:
    17/Oct/2007
    Mensajes:
    3.847
    Mirá yo ya hice varias veces con éxito eso que vos querés. Yo en este momento no tengo ninguna versión de Simon the Sorcerer 2 pero si querés te puedo ayudar a armarla.

    Lo primero que siempre tengo en cuenta es tratar de mantener la estructura del disco original, o sea usar la edición en inglés y agregarles los subtitulos y no visceversa, porque las ediciones en español muchas veces tienen la maldita costumbre de traducir nombres de carpetas y de archivos haciendo que simplemente reemplazar los archivos no baste.

    Teniendo eso en cuenta lo que tendrías que hacer es localizar los subitulos en la versión en español y en la versión en inglés, la forma mas facil es ir abriendo con el notepad los archivos chiquitos, generalmente tienen extensiones como ".txt", ".lang", ".esp", ".eng", etc. y te vas dando cuenta donde pueden llegar a estar por los nombres de las carpetas.

    Solo quedaría reemplazar los subs en inglés por los subs en español (cambiando el nombre para que coincidan) y ver como responde el juego, ya que muchas veces puede que se cuelgue o los subtitulos no se correspondan eso es porque segurmamente falte algun otro archivo (puede ser un .dll o alguna otra parte de los subtitulos)

    Por último también hay que estar atento a que casi siempre los subtitulos de las cinemáticas vienen en carpetas separadas o los subtitulos ingame, puede que hasta tengas que reemplazar los archivos de video si los subtitulos vienen pegados.

    Cualquier duda estamos para ayudarte, un saludo!
     
    #2
  3. clark2

    clark2 n00b

    Ingreso:
    5/Oct/2011
    Mensajes:
    2
    Hola:

    Gracias por responder y por tus sugerencias. Estuve revisando los archivos de ambas versiones y encontré que el archivo donde se encuentran los subtitulos se llama "GSPTR30". Entonces reemplaze ese archivo de la version de español hacia la de ingles pero el juego no carga. Me sale el mensaje: "SCUMMVM could no find any game in the specified directory" Lo he probado con la ultima version de SCUMMVM y con Dosbox y en ambos casos simplemente no funciona. Me he descargado otra version en ingles de Simon 2 pero pasa exactamente igual. Al parecer el archivo GSPTR30 funciona conjuntamente con el archivo GME que es en si el archivo del juego. Al parecer no hay manera de hacerlo funcionar de esa manera. Gracias por tu ayuda de todas maneras y si alguien lo ha podido correr con esa configuracion, le agradecería mucho su ayuda.

    saludos!!
     
    #3

Compartinos

Cargando...