Traducción Proyecto TOMI

Tema en 'Desarrollo' comenzado por Darmonk, 8/Jul/2009.

  1. EdR

    EdR Cuevino Milenario

    Ingreso:
    14/Ene/2005
    Mensajes:
    5.122
    Traducimos el Monkey, y despues viene Kitzel con los de Telltala Games a meternos juicio. Jaaaaaaaaaaaaajajajaj!
     
    #31
  2. House

    House Moderador (moderado)

    Ingreso:
    20/Mar/2008
    Mensajes:
    4.653
    Ubicación:
    Acá
    Que vengan!!! Y que manden carta documento, juicio y la mar en coche. De última le mando a mi perro Flogger a que los cague mordiendo a todos.
    [​IMG]
     
    #32
    Última modificación: 10/Jul/2009
  3. PsycoNaut

    PsycoNaut Marciano

    Ingreso:
    19/May/2004
    Mensajes:
    983
    Ubicación:
    Cydonia
    juicio por el trabajo q ellos tendrian q haber echo?!?!?! Q LA MAMEN!!
     
    #33
  4. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    Maqui, yo pude descomprimir los ttarch

    Te explico como lo hice.

    1) Me fui a la carpeta C:\Archivos de programa\Telltale Games\Tales of Monkey Island\Launch of the Screaming Narwhal\Pack y copié los archivos al D:

    2) Hice una carpeta que se llama MI

    3) Ejecuté el programa segun las instrucciones

    ttarchext (opciones) (id del juego) (ruta del archivo) (ruta de los archivos de salida)

    ttarchext -m 24 D:\4_MonkeyIsland101_pc_tx.ttarch D:\MI

    Ahi te larga todos los archivos, pero todavia no encontre los textos xD
     
    #34
  5. Maqui

    Maqui Twee Pop

    Ingreso:
    17/Oct/2007
    Mensajes:
    3.847
    El problema es que se me cierra el programa y no logro hacerlo andar... solo pude probar el quickbms y ya no sirve porque no tengo los scrpts en bms. Si no te extrae ningún archivo .langDB estamos al horno. Aunque me quedo con las ganas de poder extraer el fucking archivo.
    Eso me llegó al mail, cuando cerrás el juego abre un panel donde te muestra noticias de telltale y los últimos mensajes del foro.
     
    #35
  6. Leonel

    Leonel A bit closer to Heaven

    Ingreso:
    8/Jul/2009
    Mensajes:
    2.909
    Ubicación:
    Argentina
    Muy bueno el video che , lo vi desde facebook , la verdad es que se ve que le pones ganas y realmente queres que se pongan las pilas con eso...Yo ahora pongo el enlace al vid en el msn (y)

    Ahora chusmeo el foro de Telltalegames aver que onda ahi..

    Es una mier , no hay subforo para poner tus criticas sobre el juego en si , solo hay suporte a los problemas EN EL juego

    Y por esa razon hay que postear todas tus criticas en el subforo General , en donde esta lleno de Spam y boludeces , ahi encontre éste topic

    http://www.telltalegames.com/forums/showthread.php?t=10248
     
    #36
    Última modificación: 12/Jul/2009
  7. naku

    naku Evangelista Friki

    Ingreso:
    7/Ago/2006
    Mensajes:
    974
    A ver, hasta donde se: todavia no saben como subtitularlo¿no?bue, recien encontre algo que puede servir bastante...
    estaba viendo el video de gunth en youtube y en videos relacionados aparecio este video:[YOUTUBE]iFT7CJW4TSE[/YOUTUBE] y el titulo dice "[deutsch fansub] GameSpot Tales of Monkey Island Gameplay Clip", y el video esta subtitulado a deutsch(no se que idioma es, pero siempre lo veo en lso programas multilenguajes...je)..asi que la cosa seria que lso interesados de hacer esto se contacten con el que hizo el video y este les explique como hizo...
    el problema es el lenguaje, pero si usan el google translate y/o se comunican en ingles, seguro que se arreglan...
    yo no me pongo porque mi nivel de ingles no es muy bueno que digamos, yo, si tradusco algo, es de la escuela y queda entendible por mi...nadie mas...espero poder jugarlo con subs y ya...je
    pd: en youtube dice que este es su blog: SFac on the Rock
    PD2: parece que es austriaco...
     
    #37
    Última modificación: 12/Jul/2009
  8. Leonel

    Leonel A bit closer to Heaven

    Ingreso:
    8/Jul/2009
    Mensajes:
    2.909
    Ubicación:
    Argentina
    Es aleman..Del cual yo no entiendo nada XD Solo por canciones de rammstein xD

    Igual ahora le pregunto al que posteo el vid , le mando un Pm en youtube y vemos que pasa

    Ahhhh , ahi vi el vid (desde aca no se veia..) son subtitulos agregados aparte , tipo una pelicula..
     
    #38
    Última modificación: 12/Jul/2009
  9. EdR

    EdR Cuevino Milenario

    Ingreso:
    14/Ene/2005
    Mensajes:
    5.122
    Yo también pensé lo mismo, pero después vi que el cursor apuntaba a un hotspot y abajo aparecía traducido... lo mismo con los menúes de diálogo. Capaz que tambien le cambiaron la tipografía.
     
    #39
  10. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    Hacha, probaste de dejar que el mismo instalador te actualice el DirectX ?

    Maqui, acá encontre el english.LANGDB (está dentro del archivo 1_MonkeyIsland101_pc_data.ttarch) . Editarlo es facil, se hace con el notepad nomas, pero despues hay que generar el ttarch de nuevo, eso segun vi no se puede hacer con el TTARCH Creator porque no lo crea con el formato del Tales of Monkey Island. Recien quise probar y reinstalé el juego y copié el TTARCH con los textos del menu ya traducidos para probar pero no me arranca el juego... Habrá que esperar que salga algun empaquetador de .ttarch nuevo
     
    #40
    Última modificación: 13/Jul/2009

Compartinos

Cargando...