Traducción de Strife!

Discussion in 'IBM PC' started by Ciclón de Hojas, Dec 18, 2013.

  1. Ciclón de Hojas

    Ciclón de Hojas Moonlight Ice Wizzard

    Joined:
    Aug 12, 2004
    Messages:
    5,909
    Location:
    Redwood City, SL
    @xXNukem @Onihime: Ustedes dos hacen que el trabajo que toma hacer una review (probar el juego/programa/cartoon en cuestión, investigar el trasfondo, tomar y hostear screens) realmente valga la pena, ya que he visto a los dos leer cada una de ellas, y la mayoría de las veces, también las comentan. Aprecio mucho eso.

    Nada, quería que lo supieran.
     
    #11
  2. Daedalus

    Daedalus Cuevino Milenario

    Joined:
    Dec 31, 2009
    Messages:
    1,457
    Yo las leo pero ni figuro xD, esta la tengo pendiente por la longitud, pero vamos avanzando jaja
     
    #12
  3. Ciclón de Hojas

    Ciclón de Hojas Moonlight Ice Wizzard

    Joined:
    Aug 12, 2004
    Messages:
    5,909
    Location:
    Redwood City, SL
    Vos sos directamente responsable de la existencia de un porcentaje de ellas :joda:
     
    #13
  4. ChildOfMalkav

    ChildOfMalkav Cuevino Milenario

    Joined:
    Feb 23, 2010
    Messages:
    1,953
    Location:
    En tu subconciente.
    Y yo? Yo te brindo apoyo moral! No veo que me estes dando mucho credito (?)
     
    #14
    Last edited: Dec 25, 2013
  5. Del

    Del fantasy

    Joined:
    Jun 21, 2003
    Messages:
    4,503
    Me encantaba este juego, aun asi nunca super como jugarlo. Nunca pude avanzar de mapa ni terminar la primera quest... horrible lo mío.
     
    #15
  6. polo

    polo Cuevino Milenario

    Joined:
    Apr 23, 2007
    Messages:
    2,237
    Grande pugly, reviviste a fefi.
     
    #16
  7. Raton

    Raton n00b

    Joined:
    Apr 14, 2008
    Messages:
    3
    Noooooo!!! por fin!!! que noticia!!

    Recuerdo haber jugado la demo por el 97 o 98 y mis pocos conocimientos de ingles me quitaron las ganas de jugarlo, pero como me encantaba el diseño de la ciudad, incluso llegué a editar el mapa para ver lugares inaccesibles, por aquel entonces el DCK era el editor de Doom/Hexen.

    Luego hace unos 2 o 3 años atrás volví a jugarlo ya con un poco de conocimiento en el idioma y use el souce port skulltag que le mejoraba los graficos y usando mejor el mouse.
    También me había entrado la curiosidad por traducirlo pero cómo ya estaba ocupado en otro proyecto deje la idea de lado.

    Bueno ahora creo que voy a jugarlo desde el comienzo y a ver si lo termino.

    Muchas gracias por la noticia y la review muy buena!!

    Saludos
     
    #17
  8. Ciclón de Hojas

    Ciclón de Hojas Moonlight Ice Wizzard

    Joined:
    Aug 12, 2004
    Messages:
    5,909
    Location:
    Redwood City, SL
    Me alegro mucho que la noticia te sirva y encuentras la review interesante amigo Ratón! _ok
     
    #18
  9. nicohvc

    nicohvc Moderador

    Joined:
    Dec 23, 2006
    Messages:
    7,370
    Location:
    Neo Kobe City
    No es Ratón, es Raton. Un rato largo (?)
    y si es un ratón lo invitamos que frecuente el thread de los regalos de GOG que realmente valen la pena

    Bienvenido Raton y gracias por el dato del souce port skulltag
     
    #19
  10. Ciclón de Hojas

    Ciclón de Hojas Moonlight Ice Wizzard

    Joined:
    Aug 12, 2004
    Messages:
    5,909
    Location:
    Redwood City, SL
    Se necesitaba un genio para hacerle justicia a una genialidad. Enjoy!

     
    #20
    Last edited by a moderator: Mar 16, 2015

Share This Page

Loading...