Traducción Proyecto TOMI

Discussion in 'Desarrollo' started by Darmonk, Jul 8, 2009.

  1. Darmonk

    Darmonk Cuevino +1

    Joined:
    Oct 25, 2006
    Messages:
    645
    Traducción de Tales of Monkey Island :P
     
    #1
    Last edited: Aug 11, 2009
  2. Gunth

    Gunth Tranquilo.

    Joined:
    Sep 18, 2004
    Messages:
    1,828
    q bronca me da q no tenga nada en español...................... , voy a tener q esperar 6 meses paaa jugarlo.
     
    #2
  3. Gunth

    Gunth Tranquilo.

    Joined:
    Sep 18, 2004
    Messages:
    1,828
    aguante lucasarts q se vayan a cagar estos...

    estoy re caliente.........
     
    #3
    Last edited: Jul 8, 2009
  4. polo

    polo Cuevino Milenario

    Joined:
    Apr 23, 2007
    Messages:
    2,237
    Es una paja que esté solo en inglés, después lo poquito que juegue me pareció bastante interesante, más de lo que esperaba de hecho!
    La jugabilidad es muy fácil de adaptarse, el inventario es comodo, y bueno, después con más ganas y tiempo lo juego bien =P.
     
    #4
  5. Gunth

    Gunth Tranquilo.

    Joined:
    Sep 18, 2004
    Messages:
    1,828
    me referia a q no tiene subs en español, ya fue, no lo juego, 8 años esperando este juego del orto................ la puta q los pario.
     
    #5
  6. Darmonk

    Darmonk Cuevino +1

    Joined:
    Oct 25, 2006
    Messages:
    645
    no lo van a doblar... malditos miserables, que les cuesta, hacemos una vaquita y le pagamos a los dobladores nosotros... pero we... a bajarlo en ingles tonces
     
    #6
  7. Gunth

    Gunth Tranquilo.

    Joined:
    Sep 18, 2004
    Messages:
    1,828
    ya se q estoy escribiendo MUY en caliente, pero en serio me parece una falta de respeto a los fans, si TODOS los monkey island, tuvieron subtitulos en español, no pido voces, solo subtitulos, como puede ser q el 5 no los tenga?, no lo puedo creer, ojala q fracasen, y estos quieren continuar el dott? por favor.......
     
    #7
  8. Darmonk

    Darmonk Cuevino +1

    Joined:
    Oct 25, 2006
    Messages:
    645
    comparto lo que dicen.... encima solo ponerle subtitulos aunque sea, no creo que cueste mucho eso... o poner un archivo de texto para que sea fácil hacer una traducción fan... pero we...
     
    #8
  9. Gunth

    Gunth Tranquilo.

    Joined:
    Sep 18, 2004
    Messages:
    1,828
    esto te demuestra q nunca van a estar a la altura de lo q era LUCASARTS.

    eso me pasa por no saber absolutamente nada de ingles....
     
    #9
  10. EdR

    EdR Cuevino Milenario

    Joined:
    Jan 14, 2005
    Messages:
    5,122
    Ya le van a encontrar la forma para reemplazar los subtitulos.
     
    #10

Share This Page

Loading...