Me tome el trabajo de buscarlo para despues poner la respuesta, pero cuando la lei mejor dejo que la adivinen, realmente muy creativo =)
Vamos a dar una pista adecuada, porque la verdad que este acertijo es imposible si no esta en contexto (como estan todos los acertijos en ese libro) Alive without breath, As cold as death, Never thirsty, ever drinking, All in mail never clinking que vendria a ser algo como> Vivo sin aliento Frio como la muerte Nunca con sed, siempre bebiendo Todos en el correo y nunca tintinean PD: la ultima frase pierde sentido al ser traducida, no la tomen en cuenta. Hay que poner en contexto la respuesta de este acertijo dentro del segundo para poder entenderlo.
mmmm pero vamso digan las respuestas que se corta el TOPIC!!! pa mi que no puede respirar porke la cabra lo ahogo. PD: EL ASESINO ES EL MAYORDOMO!!!!
Voy a ponerlo en inglés, porque he leído que había errores en la traducción al castellano: Por tanto, la traducción correcta sería: Y está relacionado con el acertijo que dijo antes Pepe (porque provienen del mismo sitio), que en realidad es: A ver si ahora tiene más sentido... Muy buen enigma! Suerte!