Pero fijate que estee bien escrita, porque esa palabra (eccinoti) no la traduce el traductor y ni Google (del italiano al inglés porque no hay italiano-castellano). Fijate que esteen bien los acentos o algo de eso porque todas las palabras que escribo andan. Proba con molto (es mucho, en español)...
Repito mi pregunta de nuevo, no hay ninguna otra guia de el AGS??? (AGS= el programa para hacer aventuras graficas)
Repito la respuesta Te digo eso porque yo el tutorial lo entiendo perfectamente. ------------ Che, la palabra "ecotti" capaz que es un verbo conjugado. Quizás es lo mismo que traduzca al ingles la palaba "Comiste"
Puede ser porque ni Google la traduce (del italiano al inglés)... Debe ser de ecco, fijate traduciendo esa palabra...
si, pero si no estubieran conjudos seria una aventura grafica estilo tarzan o indio jejejejeje, estaria re buena
Alto desvirtuamiento hicimos Te imaginas a Guybrush hablando así No, fuera de joda, no me gusto mucho este Monkey 2.5. Mejor sigamos la iniciativa de EdR y hagamos un juego entre todos