Jaja, cualquiera te mandaste K-Bron! Uno cuando dice patear en pasado, dice "patié", no "pateé". Tomá! xD
Esperá: "patié", "postié", etc es como se pronuncia generalmente, especialmente por aquella gente que no habla muy bien el español (como por ejemplo, yo), pero la expresión correcta es como dice K-Bron...
No, patiè o postiè es como se escribe (correctamente) en pasado: yo patiè, el patiò, usted patiò. En cambio en presente es yo pateo, el patea, usted patea. Osea: [quote="EdR]Uno cuando dice patear en pasado, dice "patié", no "pateé". Tomá! xD[/quote] En el unico caso que seria patee seria si yo ordeno "Usted patee", y no llevaria tilde (porq se acentua en la primera "e")... ---------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------- Volviendo al tema... "Al mal pagador, mas vale darle que prestarle"
JAJAJAJAJAJAJA EdR, te veo defendiendo lo indefendible Te pido por favor que admitas tu error, porque no quiero desempolvar mis libros de Lengua para demostrarte que estás equivocado... Y para no desvirtuar: "Si un minuto basta para morir, debe bastar para cambiar." Émile Chartier "Errar es humano; perseverar el error es diabólico." San Agustín de Hipona "Quieres cultivar tu alma? Vive pobre o como si lo fueses." Lucio Anneo Séneca "La peor decisión es la indecisión." Benjamin Franklin
"Piano, piano... se va lontano..." (en italiano) "Despacio, despacio... se va lejos..." (en castellano)