O con algun otro juego que no es de Valve, porque todos los juegos source se manejan de la misma forma con los subs
Mira yo lo tengo en la 360 y está en ingles con subs en español o sea según mi experiencia se tiene que poder en pc. El tema es saber si la versión que tenés es multilenguaje, yo te recomendaría hacer al revés: ahora que lo tenés instalado en español busca los archivos de subtítulos generalmente pesan poco y son identificables porque dicen "spa" o "esp" en algún lado, si no dicen te vas a tener que dar maña para encontrarlos. Después desinstalás todos y lo reinstalás en inglés y cambias los subs. Te digo que así es mucho mas sencillo porque sino tenés que aislar solo los archivos dialogo y es mas difícil. Además te vas a dar cuenta así si tu versión trae los dos idiomas. Fíjate que muchos juegos de valve hacen carpetas separadas para cada idioma.
Lo que se me ocurrio ahora es usar un programa que registre el uso de disco duro de los programas e intentar identificar los subtitulos entre eso, ¿les parece que da? Quizas sea mas bardo(no tengo ni idea de cuantas dll usa, por dar un ejemplo) hacer eso que otra cosa, pero probablemente sea mas rapido que buscar archivo por archivo. O si no un dir /s y que me liste absolutamente todos los archivos de esa carpeta para verlos bien.
Si no te funciono lo que te dije de usar el buscador es porque no tenes ningun archivo de subtitulos.
Bue, al final encontre los famosos subtitulos y el audio pero estan empaquetados en archivos vpk, formato para el cual no logre encontrar ningun programa decente capas de editarlo. Que se vaya a la mierda, oire las voces en ingles, total ya me debo conocer los dialogos de ese juego de memoria.