Traducción Tales of Monkey Island: Parche de Traducción al Español

Tema en 'Los Nuevos' comenzado por Tavo, 15/Ago/2009.

  1. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    Correccion Fefi, hay un link por capitulo, el que dice Collectors Edition es para el episodio 1 solamente de la collectors, los otros funcionan en ambas versiones
     
    #621
  2. SanTez

    SanTez n00b

    Ingreso:
    9/Feb/2011
    Mensajes:
    2
    Muchísimas gracias Fefi por la ayuda y gracias Tavo por la aclaración.. =)
     
    #622
  3. raulmarhuenda

    Ingreso:
    28/Feb/2011
    Mensajes:
    1
    Buenas a todos, muchas gracias por las traducciones cuando lo vi me alegro, pero claro soy muy torpe con el ordenador y se que hay una explicación para su instalación, pero no encuentro la carpeta aplicciones, ni el archivo MonkeyIsland101.app, el juego esta instalado y he jugado en inglés, pero seria buenisimo si alguien me pudiera ayudar con la instalacion. Muchas gracias.

    ----------

    Ya no se que hacer he provado todo lo que dicen en el foro y no se oye la traduccion, por favor si alguien pudiera ayudarme. Gracias.
     
    #623
  4. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    Hola raul, la traducción son solamente los textos, las voces no están dobladas _ok
     
    #624
  5. Nightshade

    Nightshade Revolution is coming...

    Ingreso:
    20/Abr/2006
    Mensajes:
    12.891
    Claro, solamente los subtítulos estan traducidos. Si no los ves, tenes que activarlos desde las opciones _ok
     
    #625
  6. Maxi

    Maxi n00b

    Ingreso:
    5/Mar/2011
    Mensajes:
    1
    tengo un problema me descargue los subs en español y entro en la pagina donde dice q esta la contraseña pero me deriva al foro y al final no puedo encontrar el pass para los subtitulos alguien puede decirmelo?
     
    #626
  7. Nightshade

    Nightshade Revolution is coming...

    Ingreso:
    20/Abr/2006
    Mensajes:
    12.891
    Es que la contraseña ES la dirección de la página. Cuando abrar con WinRAR en el cuadro de contraseñas escribís, o copias, "http://www.cuevadeclasicos.org" (exactamente sólo lo que esta en amarillo y sin comillas) _ok
     
    #627
  8. Cartucho

    Cartucho Cartucho

    Ingreso:
    19/Dic/2004
    Mensajes:
    2.489
    Finalmente cambié la PC y pude jugar el Tales. No tuve ningún problema al instalarlo (funcionan todo bien el tema de las carpetas en Win 7), y la traducción está de 10, gracias _ok

    Todavía no terminé el capítulo 1... Se me hacía que era más corto, leí por ahi que a algunos les tomó 40 minutos, yo voy alrededor de una hora y recién llegué a la parte de...

    ...las mascaras en los Totem...

    En fin, felicidades, ha quedado muy bien. Pronto bajaré los siguientes capítulos.

    Saludos!
     
    #628
  9. ElAnimefilo

    ElAnimefilo n00b+

    Ingreso:
    10/Ago/2009
    Mensajes:
    38
    Ubicación:
    España,Alcoy,Alicante
    Hola hace siglos que no venia por aqui ^^ bueno aqui va mi pregunta. Habeis corregido la traduccion de los 5 capitulos? muchas gracias saludos.
     
    #629
  10. Nightshade

    Nightshade Revolution is coming...

    Ingreso:
    20/Abr/2006
    Mensajes:
    12.891
    Todos los episodios fueron testeados y corregidos en su momento (las traducciones apuradas y de mala calidad eran de otra web con la que nada tenemos que ver), antes de lanzarlos al público, y aún de ponerla en descarga escuchabamos críticas y/o sugerencias de todo tipo para mejorarlas. Por favor, si de todas formas encontras errores, mientras sean significativos, hacenoslo saber _ok
     
    #630

Compartinos

Cargando...