OOOOOOOOk Gracias por aclararme Tavo, era la primera vez que posteaba en este foro! Aunque tendré complicado explicarles algunas cosas que cambian con la traduccion.... Espero la pregunta de Draka entonces!
Mister quita-nieves! horrible! =P Digo, Don Barredora es mas atractivo =P Bueno a ver no se si preguntaron esto, pero... nombre verdadero del Director Skinner...
esa pregunta ya se habia hecho ! y fijense bien quien sabe a que se este refiriendo ! porque al final del capitulo el juez lo nombre seymour skinner asi que ese es su nombre real
En españa era Armin Tanzarian.... Era el director Skiner Falso EDIT: quiero que echen un vistazo a la manera de hablar de homer simpson española http://www.youtube.com/watch?v=wIg6m9BqAPk la voz de Homero se me hace muy extraña al ver la version argentina. Aver si les pasa lo mismo con la española