Listo, todo corregido (creo) Prueben y me cuentan, si les parece bien ya se lo paso a Lukas para que haga el instalador
Ídem, lo pasé una vez más y si la versión anterior ya estaba bastante bien, ahora si quedó perfecta. Para mí deberían largarla.
Bueno... Hace un par de horas terminé de revisarlos todos nuevamente y a parte de la revisión ortográfica, quedaron unificados los nombres, ideas, lugares y situaciones. Sin traducir encontré solo cuatro frases súper cortitas en todos los TXT. También están corregidas las pistas y las ayudas. Todo entregado! ---------- Recuerden que al cambiar el idioma mediante registro al francés, se activan todos los signos de puntuación necesarios para el español en las tipografías del juego. Saludos!!!
Ya está hecho eso, Lukas modifico las fuentes, acá hacemos todo artesanal Bueno, ahora si, revisada completa, todo listo para hacer el instalador y publicarlo. Gracias a los involucrados en esto! Si vamos en cana pedimos una celda conjunta por lo menos
Me suena a verso eso del frances, yo descompacté todos los ttarch y las únicas fuentes que hay son las que modificó Lukas, en ningun otro archivo hay fuentes