Traducción Back To The Future - Episodio 2

Tema en 'Desarrollo' comenzado por Tavo, 27/Ene/2011.

  1. Nightshade

    Nightshade Revolution is coming...

    Ingreso:
    20/Abr/2006
    Mensajes:
    12.891
    Si, es demasiado corto el episodio.
     
    #11
  2. Del

    Del fantasy

    Ingreso:
    21/Jun/2003
    Mensajes:
    4.503
    Me anoto
     
    #12
  3. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    Dejo la letra de "You should Care" por las dudas si le toca a alguien que no sea yo:

    Dices que perdiste el autorespeto... pero debería importarte. No es demasiado tarde para corregir el rumbo, y empezar a preocuparse. No desprecies lo bueno y puro. Es tiempo de levantarse de la cloaca. Lava todo ese estiércol de ti. Muéstrale al mundo que te importa. ¡Debería importarte! Debería importarte lo que la gente piense de tí. Las metas que puedas nombrar, reclamando tu buen nombre es lo que debes hacer. ¡Debería importarte! Debería importarte si tu reputación es un desastre. ¡No te dolerá reclamar tu virtud, debería importarte!
     
    #13
  4. Nightshade

    Nightshade Revolution is coming...

    Ingreso:
    20/Abr/2006
    Mensajes:
    12.891
    Gracias, me sirve pues me tocó a mí, igual que otras canciones. Algunas traduje pues son parte de un puzzle.

    Esta noche entrego lo mío.
     
    #14
  5. Nightshade

    Nightshade Revolution is coming...

    Ingreso:
    20/Abr/2006
    Mensajes:
    12.891
    Me tardé, y eso que sabía que no iba a poder postear esa noche ni ayer, pero no vaya a ser cosa de que pierda la costumbre... Sin más, aquí mis líneas:

    :excalama: EDIT: archivo actualizado en mi siguiente post: http://www.cuevadeclasicos.org/foro/253703-post17.html

    Hay una línea que no traduje, porque me dí cuenta que era parte de la letra de "Johnny B Goode", el rock de Chuck Berry que Marty canta en la primera peli, así que la dejé sin traducir y entre comillas (que originalmente no las tenía). Si alguien sabe en qué parte del episodio la canta, y lo puede postear, me gustaría chequearlo.
     
    #15
    Última modificación: 27/Feb/2011
  6. House

    House Moderador (moderado)

    Ingreso:
    20/Mar/2008
    Mensajes:
    4.653
    Ubicación:
    Acá
    QUe falta entonces?
     
    #16
  7. Nightshade

    Nightshade Revolution is coming...

    Ingreso:
    20/Abr/2006
    Mensajes:
    12.891
    #17
  8. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    Añadidos... si queres un par mas decime, quedan 5 todavia

    EDIT: lo de la letra de la cancion de Chuck Berry, me parece que la canta cuando estás adentro del bar de Kid y haces click en el micrófono, que en seguida trixie te saca
     
    #18
    Última modificación: 28/Feb/2011
    A Nightshade le gusta esto.
  9. Nightshade

    Nightshade Revolution is coming...

    Ingreso:
    20/Abr/2006
    Mensajes:
    12.891
    Dale, si queda más para traducir me prendo. Y ya pruebo lo de la canción _ok
     
    #19
  10. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    Bueno, terminé todos los que quedaban, cuando Fefi y Night entreguen los que tienen ya podemos largar con el testing
     
    #20

Compartinos

Cargando...