Acá recolví algunas, otras no. Fijate si te gustán, y si tenes alguna mejor, mejor: Spoiler 4) MATCHES {frustrated} ¿Por quién vienes tú? 5) PATRON1 {arrogant}Ulysess S. Grant. 6) MATCHES {frustrated} ¿Qué es lo que me traes? 187) PATRON1 [pickup4][alt]{arrogant}Estas papas y carne. 8) MATCHES {frustrated} ¿Quén te contó de este lugar? 188) PATRON2 [pickup4][alt]{concerned}Lugareños y mi agente de viajes. 9) MATCHES {arrogant} Acomódese, señor. ¿Por qué no espera fuera y toma una siesta? 190) PATRON3 [pickup4][alt]{concerned} Si esta la servilleta. Me ensucié. 10) MATCHES {frustrated} What's the big idea? 189) PATRON3 [pickup4][alt][thinking over his answer, empasizing the 'a'] {arrogant} "A stitch in time saves nine." 11) MATCHES {frustrated} No solicitors! 193) PATRON4 [pickup4][alt][ruminating] {concerned}"No solicitors..." [epiphany] {arrogant}Terse and to the point! (Los dos de arriba no los pude sacar) 13) MATCHES {arrogant} ¿Quién es tu oficial al mando? 191) PATRON4 [pickup4][alt][ruminating] {concerned}"¿Oficial al mando?" Ummm, {arrogant}¡Don...Don Galahad! 13) MATCHES {frustrated} ¿Quién dijo que vengas aquí? 194) MARTY [pickup4][alt]{confused} ¿Quizá Hieronymous Bosch? 20) MATCHES {frustrated} Who said you were worthy? (de este de arriba no encontré la respuesta) 21) MATCHES {angry} Golpeas a mi puerta, ¿y ese derecho quién te lo dió? 196) MARTY [pickup4][alt]{confused} ¿Doris Day? (este de arriba no me convence) 22) MATCHES {dumb} ¿Quién es el rey de Siam? 197) MARTY [pickup4][alt]{confused} ¿Si ante él estás? 23) MATCHES {normal} ¿Quién murió y te hizo jefe? 198) MARTY [pickup4][alt]{confused} ¿Jefe Hogg? (este de arriba esta literal) 27) MATCHES {arrogant} ¿Qué haras cuando te mande alejar de aquí? 200) MARTY [pickup4][alt]{confused} ¿Quisieras esperar hasta el Miércoles? 28) MATCHES {stern} ¿Qué vas a hacer si hay una redada? 201) MARTY [pickup4][alt]{confused} ¿Dar aviso por radio? 29) MATCHES {frustrated} ¿Si te dejo entrar, qué vas a hacer? 202) MARTY [pickup4][alt]{confused} ¿Acercarme a tu jefe? 222) MATCHES {frustrated} ¿Si te dejo entrar, qué vas a hacer? 202) MARTY [pickup4][alt]{confused} ¿Acercarme a tu jefe? (el de arriba estaba dos veces) 30) MATCHES {pleased} ¿Que harás si te rompo la pata? 203) MARTY [pickup4][alt]{confused} ¿Patalear tu ego? 33) MATCHES {arrogant} ¿Y vienes de dónde? 204) MARTY [pickup4][alt]{confused} De Rusia, con amor. 34) MATCHES {arrogant} ¿A dónde vas? 205) MARTY [pickup4][alt]{confused} Hasta Inglewood. 35) MATCHES {pleased} Where you born? 206) MARTY [pickup4][alt]{confused} Borneo. 36) MATCHES {pleased} Where do you live? 207) MARTY [pickup4][alt]{confused} Livermore. (Con los dos de arriba tampoco se me ocurrió nada) 37) MATCHES {pleased} ¿Dónde quieres estar mañana? 199) MARTY [pickup4][alt]{confused} ¿Navegando en mi bote? 38) MATCHES {arrogant} ¿El sombrero dónde se deja? 209) MARTY [pickup4][alt]{confused} Hattiesburg. (acá arriba siendo que "Ha" se pronuncia "Ja") Algunas respuestas no sé si están bien, las que pude las corroboré en el juego pero no me aparecieron todas.
Gente, disculpen la colgada, tengo un mes para el olvido en el laburo T_T Entre hoy y mañana me pongo a terminar esto, a ver si el viernes podemos largar el testing EDIT: Queda muy obvio si resaltamos en mayúsculas las correctas?
Listo, así hice las que quedaban, las que hiciste están perfectas Night, las puse así como las copiaste aca: 36) MATCHES {pleased} ¿Donde vives tú? 207) MARTY [pickup4][alt]{confused} Tú sabes, Livermore. ---------------------------------------------------- 35) MATCHES {pleased} ¿Dónde naciste? 206) MARTY [pickup4][alt]{confused} Te lo diré, en Borneo. ------------------------------------- 11) MATCHES {frustrated} ¡No hay vacantes! 193) PATRON4 [pickup4][alt][ruminating] {concerned}"¡No hay vacantes!..." [epiphany] {arrogant}¡Tenso y al punto! ------------------------------------------------------- 10) MATCHES {frustrated} ¿Cuál es la gran idea? 248) ¿Ideales de la vieja yegua gris? ------------------------------------------------------- Acá va el TTARCH para ir testeando
Eso en el 1 me quedó igual... el interlineado es muy grande, y de ancho no entra tampoco, asi fue lo mejor que lo pude acomodar. Lukas intentó modificar el background pero trató con varios de los archivos y ninguno era, la unica forma que encontramos de meter el chivo fue esa
No me dí cuenta que pasaba en el 1. Bueno, quedará así. Algunas cosas que ví hasta ahora (las dejo ya porque hasta mañana no vuelvo a pasarme por acá). - Errores de ortografía en mis líneas, si puedo las corrijo directamente de las mías en caso que se pueda hacer. En esa opción debería decir "¡Arthur también!" (en inglés era "So it's Arthur!"), ya que es lo que responde cuando Emmet le dice que le queda muy poco tiempo. - Y palabras sin traducir varias, donde "thinking" es una que llegue a anotar (en la parte en que Kid dice "¿Alguna vez me has visto pensando?"). Mañana sigo.
Yo no pude por cosas personales, y pensaba que había más gente en el testing. Hoy a la noche sigo y hago un re-revisión desde el principio.
Si, yo tambien pensaba que había mas gente, pero parece que cada capítulo que sale somos menos Habrá que reconvocar gente